Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Miledi87

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 1 d'aproximadament 1
1
694
Idioma orígen
Anglès Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traduccions finalitzades
Castellà Comentarios al Album de música #4
Italià Note su un'album #4
Rus Музыкальный альбом №4
Francès Notes sur un Album de musique #4
Suec Anteckningar kring ett musikalbum #4
Neerlandès Aantekeningen bij een Album #4
Noruec Notater om musikk album #4
Polonès Komentarz do albumu muzycznego
Alemany Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turc Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danès Notater til et musikalbum # 4
Xinès simplificat Notes on a Music Album #4
1